www.jytc.net > 求这图片里的 法语 的翻译 谢谢

求这图片里的 法语 的翻译 谢谢

这个是口语的写法, 翻译成你能理解的正规书面语为“Tu a reentré en un instant de ma vie, et il a épuisé toute ma chance ” 翻译成中文是"你顷刻间就再次进入我的生活,耗尽了我整个运气”(言外之意就是我是多么幸运,让你瞬间再次进入了我的...

To (英文): 给: 当你老了而我也老了,当我的金头发变成了白头发,五月份的时候,在有阳光的花园里,我们一起去互相取暖我们已发抖的老肢体。 (这一行也是英语) So love (所以爱吧/牌子名) 给你做的. 法语有一个小错误. réchauffer 是连着的

2013 年法-朝三大陆特刊颁发给张宝才的荣誉奖状 感谢他在艺术和教育方面做出的宝贵贡献 管委会主席 Radany 签字 2013,4,1

那些好的甜点, 在我们的店里有各式糕点,让你开心每一天。好的材料,我们的糕点屋,每一个糕点都经过细心的调理或烘焙。

是法语 美国佬啊,用我的声音来改变 望采纳,谢谢啦

Madame Thibodeau et Mélanie 第二个 Madame Thibodeau, je vous présente mon neveu, Antonio. Elle est sa nièce. Elle n'aime pas le hockey. Par la phrase: elle comprend mon français. 图片的对话翻译: Tony的阿姨:Thibodeau女士...

是越南文,

涉及你的识别号码分配增值税的应用|’法》第50条增值税)主席。我非常荣幸地通知您,| |政府激活你的号码作为企业独特的识别号码了增值税,从010720 7。

我翻译了下第一幅图,截图给你:

Où étudiez-vous? 您在哪儿上大学,这里没有专门提出在哪个大学上学。 Dans quelle université étudie-vous? 您在哪个大学上学?

网站地图

All rights reserved Powered by www.jytc.net

copyright ©right 2010-2021。
www.jytc.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com