www.jytc.net > 请教高韩语高手《阿甘正传》翻译成韩语.不要使用...

请教高韩语高手《阿甘正传》翻译成韩语.不要使用...

阿甘妈妈说的是 人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一块是什么味道。

《阿甘正传》是美国作家温斯顿·葛詹姆一九八六年发表的讽刺喜剧作品,于而彦译。这里有卖的。 http://youa.baidu.com/item/72e01b388dd2dae2c5db01b9

这个真不会,

Running for life ! As the mother of mandrax Gans said. Ever since we came into this world, we must face the life of the various setbacks and challenges. IQ as a normal human child, but it can achieve a Road to fight those who ...

大概才能够在人生中举重苦轻.的翻译是:Probably to be able to lifelike in life heavy light.

《Forrest Gump》 1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. ...

run, forrest, run 珍妮总是告诉阿甘:”跑,阿甘,快跑1 she always told him "run, forrest, run".

Forrest gump was born in southern Alabama, a small city, and his mother. His leg was because of the disease with legs, his IQ wires is not high, according to the standards set for mentally retarded children only on the special ...

这个你真得给人点好处,才有人帮你翻译埃。。这个有点微长

经典台词 1. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 妈妈说,“做傻事的才是傻瓜”。 2. If God intended everybody to be the same, he'd have given us all braces on our legs. 如果上帝要让人人都一样的话,他会给每人一双脚撑。 3. Life...

网站地图

All rights reserved Powered by www.jytc.net

copyright ©right 2010-2021。
www.jytc.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com